20 ноября 2014

Мой опыт изучения итальянского языка

123545 просмотров

Гани Султанов
Инженер, блоггер, ненасытный читатель и мечтатель. Один из основателей интернет-журнала Synderesis.ru, который бесплатно и на регулярной основе выкладывает переводы книг зарубежных авторов о саморазвитии и минимализме. Ищет способы помочь молодым людям в своем маленьком городе Уральск (Казахстан), которые только учатся управлять своим временем и видеть свои цели.
  • synderesis.ru
  • Меня всегда восхищали люди, которые говорят на нескольких иностранных языках. К слову, я никогда не мечтал стать полиглотом. Тем не менее, когда путешествуешь по странам, где английский язык не является родным для большинства жителей, включается фактор «чужестранца».

    Вас, скорее всего, будут воспринимать прежде всего как туриста, который приехал поглазеть на их страну и бывает только в строго определенных местах-достопримечательностях того или иного города.

    Фактор «чужестранца» предполагает, что вы будете воспринимать информацию только на родном языке/английском, абсолютно не понимая, что творится вокруг. Вероятность попадания в дурацкие ситуации, облапошивания и ограничения информации также возрастает на порядок.

    Но если вы знаете язык той страны, куда едете, отношение к вам заметнее потеплеет: вы будете понимать больше и лучше, сможете общаться о чем угодно и, самое главное, вы узнаете, как и чем живут люди этой страны.

    Для меня главный смысл изучения языка — не перевод «мама мыла раму», не сдача экзаменов, не зубрежка тестов, а общение.

    Мотивация

    Итак, я решил изучать итальянский язык. Итальянский, ИМХО, очень красивый и певучий язык: одно слияние предлогов с артиклями чего стоит. Но итальянский также имеет сложности в изучении, прежде всего, союзов, артиклей, глаголов. Впрочем, свои сложности есть в любом другом языке.

    Мой опыт изучения итальянского начался где-то 3-4 года назад. Хотя данный курс был неформальным, то есть упор делался не на академическое изучение, а именно не неформальное общение, я потерпел поражение. Во-первых, я стеснялся говорить. Во-вторых, я неправильно понимал правила. В-третьих, на начальном этапе я слишком много времени уделял изучению грамматики. Но один плюс все же остался — я выучил алфавит, научился читать и узнал, как меняются окончания глаголов трех спряжений.

    Benny Lewis
    Ирландский полиглот, путешествующий по миру и изучающий новые языки. Видит свою миссию в том, чтобы показать людям, что языки можно изучать быстро и эффективно.

    Прошло немного времени, я снова загорелся идеей изучить итальянский. Я купил какой-то учебник, и меня хватило ровно на пять дней, после чего я забросил его на дальнюю полку, где он пылится по сей день. Меня удручали бесконечные унылые упражнения и правила, поэтому неудивительно, что итальянский стал для меня несбыточной мечтой.

    Летом этого года я бродил по сайту Амазона и наткнулся на книгу ирландского полиглота Бенни Льюиса «Fluent in three months», где он делился своей методикой. Познакомившись с его историей, в которой он рассказывает, как изучил одиннадцать языков, я вынес для себя главную мысль — метод, в котором нет места разговорной практики с первого дня обучения, является по умолчанию полной херней и тратой времени.

    Другой сигнал судьбы я получил, когда прочитал книгу Елены Шипиловой «Точка выхода языка или как бросить иностранный язык». Эту маленькую, но очень полезную книжку я смело рекомендую тем, кто настрадался на курсах, и до сих пор стесняется разговаривать на иностранном языке.

    Елена Шипилова
    Создатель дистанционных курсов иностранных языков Speak As Soon As Possible и сайта speakasap.com, миссия которого состоит в том, чтобы сделать людей мультиспикерами.

    Эти две книги вам стоит прочитать, чтобы очистить свой мозг от всяческих предубеждений.

    Что же меня мотивировало? Мысль, что в поездке по Италии я смогу без проблем разговаривать с персоналом отеля, ресторана, кафе. Что я смогу читать и понимать, о чем пишут. И что если у меня получится с итальянским, я в перспективе смогу замахнуться на французский, так как они похожи. Мотивацию поддерживать сложно, но можно. Примерно после 10-12 дней осознания и следования своей цели, появляется искренний интерес к языку.

    Бенни Льюис утверждает, что иностранный язык можно изучить за 90 дней, именно такой период доступен американцам, приезжающих в Европу в качестве гостя. У меня цель была поскромнее — понять принципы итальянского языка, научиться говорить и объяснятся за 90 дней.

    Мой эксперимент начался 6 июня. Удалось ли мне это? Да, бесспорно. За эти 90 дней я узнал кучу всего, чего бы мне не дали на дорогостоящих курсах. И самое главное — я могу говорить!

    Общие правила и установки перед тем, как приступить к изучению языка то, что я понял за эти 90 дней

    Вы не будете знать язык на 100 %

    Да-да, именно так. Поэтому вы и бросаете его изучение, потому что под вашей расплывчатой формулировкой «я хочу знать... язык» скрывается все что угодно: грамматика, чтение, свободное владение фразеологизмами... Наверняка вы смутно понимаете, что такое «знать язык в совершенстве», но нацелены на результат С1/С2, что в европейской компетенции владениями языками языков означает «продвинутый уровень».

    Но вы никогда не будете знать язык в совершенстве, потому что язык меняется, а времени у вас слишком мало. Желая овладеть языком сразу, целиком и полностью, вы потратите массу сил, а пользу получите мизерную. Гораздо важнее — усвоить основы грамматики и выучить много слов, которые вам точно пригодятся в общении и чтении.

    Поэтому в самом начале отбросьте такую мотивацию, как «знать в совершенстве». Пусть лучше вашей целью будет «активно использовать язык»

    Нужно поставить дедлайн

    Первый Закон Паркинсона гласит: «Работа заполняет все время, отпущенное на нее». Соответственно, если у вас будут размыты рамки времени, когда вы должны начать более или менее сносно изъясняться, вы, скорее всего, никогда не будете его использовать. Вместо этого вы будете продолжать штудировать новые и новые учебники и методики.

    Фото: Florin Rosoga

    Поэтому примите всего два решения насчет сроков:

    1. Я буду использовать язык в течение 90 дней, а там уже будет легче и появится неподдельный интерес.
    2. Я буду говорить на языке с первого дня обучения.

    Ваша цель — донести мысль

    Использование языка — это, прежде всего, общение. Неважно, какое оно: личное или виртуальное. Если вы изучаете язык, чтобы только переводить или читать и никогда не общаться, вы можете продолжать изучать язык по традиционным методикам.

    Как подчеркивает Бенни Льюис в своей книге, вы должны говорить на изучаемом языке с первого дня обучения. Тут можно поддаться панике и перестать вообще что-либо изучать: «Я ведь совсем ничего могу и не знаю!».

    Вы правы. Вы пока ничего не знаете. Но давай поймем, почему именно разговорная речь важнее умения бегло читать, переводить и писать на языке. Вы наверняка знаете людей, которые по нескольку лет изучали язык в школе или университете или на курсах, но при встрече с носителем языка теряют дар речи. Это неудивительно. Ведь говорить на иностранном языке в наших образовательных системах почти не учат.

    Именно через разговор происходит большая часть коммуникации — донесение до собеседника своей мысли, мнения или вопроса. Именно через разговор чувствуешь язык, и именно через разговор происходит мгновенное применение языка, которому в учебниках не учат. Поэтому стремитесь как можно больше разговаривать с первого дня изучения.

    Будьте ребенком

    Уважаемые мамы, вспомните, пожалуйста, как вы учили свое чадо говорить? Вспомнили? Даю учебник Бонк на отсечение, что вы не совали ему под нос справочник Розенталя или словарь Ожегова, чтобы он научился говорить.

    Как ребенок учится языку? Он просто использует знакомые слова. Он понятия не имеет о падежах, родах, сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях, причастиях, глаголах или временах. Так каким же образом он может говорить на русском в три года, а к четырем-пяти годам от его вопросов идет кругом голова? 25 кадр? Илона Давыдова?

    Правильно! Он просто говорит. Он говорит, не обращая внимания на ошибки. Взрослые поправляют его, и он запоминает, как правильно. Он говорит каждый день. Он спрашивает значение слов. Благодаря отсутствию страха, комплексов и стеснения («А вдруг та малявка с третьего этажа засмеет меня за то, что я неправильно говорю „палаход“?), ребенок начинает использовать язык. Чем раньше он начнет читать, хотя бы по слогам, его словарный запас неизбежно будет обогащаться. Потом — разговор плюс чтение, и вот ребенок уже довольно хорошо владеет языком. А вот когда наш герой уже подрос, в дело вмешиваются учителя, которые превращают его в „грамотного человека“ (хотя, судя по тому, сколько орфографических и пунктуационных ошибок видишь в социальных сетях, возникает подозрение, что это помогло не всем).

    Итак, вы должны отбросить все страхи и стеснение, когда будете говорить на изучаемом языке. Если процесс чтения и письма больше обращен в себя, то общение неизбежно ведет к контакту с другим человеком. Поэтому вы не должны стесняться. Из этого принципа следуют еще два правила.

    Говорите хреново

    Первое следствие из принципа „Будьте ребенком“ состоит в том, что вы должны говорить без всяческого стеснения и как можно хуже в начале. Не переживайте, идеально с первого раза все равно не получится. Скорее всего вначале ваша речь будет представлять собой экание, хмыкание, простые слова и кучу-кучу ошибок! Но это отлично!!! Ведь именно благодаря ошибкам ребенок, да и остальные люди, учатся.

    Ваш успех и прогресс в разговорной речи прямо пропорционален количеству ошибок. Чем больше вы их сделаете вначале, тем легче будет потом. Сначала вы запомните, как говорится вот это слово, как употребляется вон то время, а потом с каждым разом кривая обучения будет стремиться верх. Ваша память попросту разозлится на эти ошибки и, в конце концов, она запомнит,как говорить правильно.

    Fuck the rules (только в начале)

    Разговаривая, вы будете судорожно вспоминать то или иное правило, которое необходимо применить в разговоре. Но в начале обучения это не должно вас волновать. Правила необходимы, но только после того, как вы уже „разговорились“, то есть после 5-6 разговорных занятии, вы уже сможете изучать простейшие грамматические правила.

    Вначале вы всегда сможете выучить простейшие слова, местоимения и конструкции, такие как: „я“, „ты“, „он“, „как дела“, „привет“, „хорошо“, „я работаю“, „меня зовут“, „как тебя зовут“, „сколько лет“, „я учусь“, „мне нравится“ и смело использовать их. Потом когда к вам придет уверенность в том, что говорить — не страшно, вы сможете погрузиться в увлекательный мир простой грамматики (вначале только простые настоящие, прошедшие и будущие времена).

    Время есть всегда

    „у меня нет времени“ — самая классная отговорка. Но время есть всегда. Я учил язык вечером, „украв“ 30 минут у социальных сетей и тогда, когда возвращался с работы на автобусе. Когда вы занимаетесь удаленно с носителем языка и при этом платите ему, вы волей-неволей найдете для этого время.

    Используйте время, которые вы тратите в транспорте, в очередях. Поменьше фейсбука, игр и пустого времяпрепровождения, и время, как по волшебству, появится.

    Инструменты

    Italki — это отличнейший онлайн сервис, который предлагает вам преподавателей-носителей языка, готовых заниматься с вами. Разумеется, за все надо платить, но разброс цен настолько широк, что вы сможете найти практически любого преподавателя на необходимый бюджет. В italki существуют формальные и неформальные занятия. Формальные — это стандартная программа: учебники, упражнения, задания, разговоры и т.д. Неформальные занятия — вы можете болтать со своим преподавателем о чем угодно. Прелесть неформальных занятий в том, что преподавателя можно попросить объяснить любую тему и в том, что вы можете получить совет о грамматике.

    Но так как ваша цель научиться сносно говорить с помощью этого сервиса, то вот вам несколько советов:

    Как подобрать преподавателя в italki

    Смотрите на его рейтинг и на количество студентов и уроков за последние три месяца. Прочитайте отзывы студентов, они довольно правдивые. Также по умолчанию вам дается право на 3 пробных урока по 30 минут, которые вы можете потратить на знакомство с тем или иным преподавателем.

    Выбирайте носителей

    Если вы изучаете английский язык или любой другой, то старайтесь не выбирать русскоязычных преподавателей, чтобы у вас не было возможности говорить на русском. Да, вначале, это будет адски тяжело, но это того стоит.

    Какие условия вы должны выдвинуть своему учителю

    Если ваша цель — научиться говорить, скорее всего, вы выберете неформальное репетиторство. Но вы должны попросить учителя о следующем:

    — минимум чтения и грамматических упражнений по сканированным копиям во время уроков, ваша цель — говорить;

    — пусть трудные слова учитель пишет в скайп;

    — не переходить на родную речь или на английский;

    — объяснения грамматики во время разговора это ОК, но они не должны занимать целую лекцию, носитель языка вам объяснит это за 3-4 минуты, а прочитать правила вы сможете потом сами.

    Что делать перед вашим первым уроком в italki

    — за 1 день научитесь читать вслух на иностранном языке, изучите буквы и их сочетания. Но не растягивайте это на неделю.

    — выучите базовые слова и выражения, чтобы начать и поддерживать разговор.

    — откройте гугл транслейт, это нормально и необходимо.

    — настройтесь на удовольствие от общения.

    — после урока запишите новые слова и выражения. Теперь они — ваше новое оружие.

    Любой хороший учебник грамматики (в моем случе это была книга „Итальянский за 30 уроков“)

    На самом деле любая книга будет полезна после второй недели разговорной практики. Вы должны выбрать книгу, в которой грамматика объясняется максимально просто и доходчиво. Все остальное можно сжечь и забыть. Изучаете из книги по одному уроку в день, запоминаете слова. То, что не поняли, запишите и спросите у своего учителя.

    Сайт speakasap.com

    На этом сайте есть готовые уроки, которые позволят вам получить небольшую базу за семь уроков. Также там регулярно проводятся языковые марафоны, которые за месяц вам позволят узнать и изучить очень многое.

    Я же изучал грамматику по одному уроку за раз, так старался не зацикливаться на сложных темах или сложных грамматических конструкциях. Я брал базовые принципы, делал упражнения, а непонятное спрашивал у своего учителя.

    Приложения

    Biscuit

    Приложение для изучения слов. Выдает напоминания о слове с его переводом. Доступно в виде расширения на Chrome. Приятный бонус: если вы читаете на телефоне и видите незнакомое слово, вы можете выделить его и Бисквит мгновенно его переведет на английский и сохранит эту карточку для его изучения.

    Ultralingua

    Англо-итальянский словарь (через встроенные покупки). Мне понравилось то, что там указаны все временные формы глагола.

    DayOne

    Приложение для ведения дневника. Примерно ближе к концу своего мини-испытания, я начал вести дневник на итальянском для того, чтобы прокачать письменную речь.

    Песни

    Конечно же, итальянская эстрада очень хорошо знакома старшему поколению, прежде всего, по Челентано и Тото Кутуньо. Из современных мы можем вспомнить Бочелли, Рамазотти и еще парочку. Но когда открываешь для себя мир итальянской эстрады, просто-напросто заслушиваешься.

    Но слушать надо с пользой. Для этого распечатайте слова любимой песни и попробуйте перевести ее. Избегайте соблазна сразу скопипастить целую песню в Google Translate. Сначала вдумчиво прочитайте текст, потом найдите знакомые слова и грамматические конструкции, а потом уже начинайте переводить.

    Если эта песня ваша любимая, то напевайте ее, таким образом, вы автоматически запомните слова и грамматические конструкции.

    Радио

    Скачайте TuneIn для своего смартфона, найдите там итальянское радио и слушайте его. Ничего страшного, что не понимаете. Ваша задача — привыкнуть к фантастически быстрому темпу речи этого чудесного языка. Обычно я слушаю следующее:

    103,3 RAI Isoradio (Traffico) — дорожное радио

    104,8 Radio 24 (Talk Show Italiano)

    103,5 Radio Padania Libera (Politica)

    Общая тетрадь

    Для записи грамматики, упражнений и — самое главное — вопросов

    Мобильный телефон

    Я переставил меню телефона на итальянский язык. Погружение должно быть полным :)

    Пожалуй, на сегодня хватит информации. В следующий раз я расскажу, как я занимался, и чем это закончилось :)

    Продолжение читайте здесь

    Образование#Изучение языков#Инструменты#Интернет

    Интересные комментарии

      Clara
      1 десятилетие
      Отличная статья! У меня вопрос к автору. Скажите, Гани, как вы чувствуете, владение несколькими языками улучшает использование своего родного языка? Я для себя отметила, что вы выдаете информацию доходчиво, структурировано и очень точно. Это ваша врожденная черта или наработанная? А вообще, очень бы хотелось отдельную статью прочесть на эту тему за вашим авторством.
      Gani Sultanov
      1 десятилетие
      Clara, спасибо за комплимент. Без знания родного языка почти невозможно выучить иностранный, как-то так. Нет, думаю, что не улучшает, так как это абсолютно разные языковые группы: итальяно и русский. Я не люблю много болтологии и воды ни в книгах, ни в статьях, поэтому пишу только самое нужное. Какую статью Вы хотите? Тут в ЖИ их куча :)
      Юлия Вицко
      1 десятилетие
      Спасибо, Гани! Вдохновил вновь заняться моим заброшенным испанским ;-)
      Gani Sultanov
      1 десятилетие
      Не за что! На здоровье!
      Кунави
      1 десятилетие
      Здравствуйте, Гани! Спасибо! Статья просто шикарная. Особенно последняя фраза — улет! В ней весь смысл — это говорит о любви к языку. А это то, что должно быть в первую очередь — язык должен нравится, его нужно любить! Тогда и телефон переключишь и пасту начнешь есть через день и в Италию захочется съездить. Обожаю итальянский, так как прожил в Италии год. Сначала очень тяжело он у меня шел и за год я практически ничего не выучил, то есть так только: в магазинах, автобусах... Вернулся домой и взялся за учебники, прослушал пару аудио-курсов, посмотрел Полиглот, с друзьями-итальянцами стал активнее в фейсбуке переписываться — так и сказал: «Кто знает итальянский, пишите мне только на нем!», стал чаще в переводчик заглядывать... Вернулся в Италию спустя год и уже более-менее мог общаться с друзьями. Потому что стыдно просто стало перед ними за свою лень и нежелание учить язык. Говорю все еще не свободно, но уже лучше — и это радует, когда сам видишь прогресс! Мой совет — учите языки стран, куда возращается часто! Люди это оценят и вам будет приятнее! Три комментария по вашей статье: итальянский и французский все-таки разные вещи. Грамматика может и похожа, но произношение все убивает. Выучить можно, но это будет непросто. Подумайте 100 раз прежде, чем браться за французский, если даже знаете итальянский. Второй: тут важно еще любить страну, ее людей. В Италии люблю очень и очень многое, отсюда и желание знать язык. А вот о Франции такого не скажу. Третий — грамматика важна. Да, барьер нужно снимать, говорить с ошибками можно, но до поры до времени. Если в стране вы не просто турист, а знает людей, у вас там друзья, то просто уже не удобно перед ними, хочется говорить правильно насколько это возможно.Imparate lingva italiana!
      Gani Sultanov
      1 десятилетие
      Спасибо! Своим мнением, что французский сложен, Вы меня только раззадориваете. Подтяну базу и разговорный за 90 дней и для французского после Нового Года
      Ольга
      1 десятилетие
      Спасибо! Отличная статья. Тоже думала позаниматься на сайте у Елены Шипиловой. :). У Вас всегда очень интересные и познавательные статьи.
      Gani Sultanov
      1 десятилетие
      Спасибо! Успехов в обучении!
      Аида Егембердиева
      1 десятилетие
      Отличная статья, спасибо, Гани! Пошла сдувать пыль с самоучителя по итальянскому. :)
      Юлия Третья
      1 десятилетие
      Гани, вас всегда очень приятно читать Вдвойне приятно, что вы тоже из Казахстана — привет Уральску из Чимкента ;) Очень вдохновляющий материал, особенно для меня. Я начала учить итальянский этой весной очень бурно, с видеоуроками и программой курса Полиглот. И причина изучения не в том, что он мне понадобился, а просто в музыкальности и красоте языка. Но без практики — и это 1000 раз правда — все старания летят в трубу. Поэтому летом все прекратилось, точней сократилось до одного единственного приложения в телефоне Слова бегом. Но и то, как вы догадываетесь, открывается оно не каждый день, уступив приоритеты работе и более актуальным для меня сейчас темам. Но советы взяла на заметку, к итальянскому я еще точно вернусь!
      Gani Sultanov
      9 лет
      Юлия, привет Шымкенту Занимайтесь, юзайте italki и все получится!
      Ксения
      9 лет
      Гани, спасибо, как обычно, очень толковая статья. Итальянский я знаю хорошо, но все, что вы написали легко можно применить к испанскому, который я пытаюсь выучить. Спасибо!
      Gani Sultanov
      9 лет
      Ксения, спасибо! Я вам завидую
      Анна
      9 лет
      Совсем не согласна, что фразцузский сильно отличается. Я его сейчас учу после итальянского — все одинаково! Итальянский очень помогает. Просто довольно быстро понимается принцип, как итальянские слова «превращаются» во французские и словарный запас растет очень быстро. Иногда можно даже «пойти ва-банк» и сделать самой французское слово из итальянского, чаще всего оказывается правильно, если нет — то французы все равно понимают и поправляют.
      Gani Sultanov
      9 лет
      Ну если это так, тогда клево! Посмотрим в следующем году, когда я возьмусь за французский!
      Роман
      8 лет

      Я вот в школе и университете учил английский и французский, перед поездкой в Испанию тоже попробовал поучить итальянский, решил по инету учить, прочитал про занятия по скайпу. Если кто-то хочет попробовать - не бойтесь, мне, например, реально помогло, тут, как и в любых занятиях, главное - желание обучающегося. Сам занимался вот тут http://italian-online.ru/repetitor-skype с репетитором Мариной.

      Яна
      8 лет

      Правила изучения итальянского языка

      Яна
      8 лет

      https://drive.google.com/file/d/0Bw2euFO6dzCvNlFfX1BfdWNTQ2c/view

      Saida
      7 лет

      А где можно купить электронные книги этих авторов?

      Олександра
      7 лет

      Спасибо! Вдохновляет!

      А еще кто желает , посмотрите "итальянский за 16 часов" очень круто!!!