Сабай — это слово вы непременно услышите, если проведете в Таиланде достаточно длительное время.
Перевести его буквально на русский язык невозможно. В нашем великом и могучем такого слова просто нет.
Зато в тайском языке нет слова «голод». Там просто говорят: «Я давно не ел риса».
Гениально! Сразу суть проблемы и очевидный путь ее решения.
Если случился непредвиденный конфликт, вы вышли из себя, готовы метать громы и молнии, чья-то дружеская рука мягко опустится вам на плечо, и прозвучит тихое: «Сабай!».
Загадочное слово «сабай» звучит в Таиланде не реже, чем «спасибо» и «здравствуйте».
Попробуйте пожаловаться тайцу на свою нелегкую судьбу. Вас внимательно выслушают и обязательно скажут: «Сабай!».
Состояние сабая наступает примерно через неделю пребывания в Таиланде.
Инкубационный период зависит от степени нашей замороченности и напряженности.
В этом году сбылась моя детская мечта — не видеть зиму в полном объеме.
На самом деле, мечта — не видеть зиму совсем.
Теперь на правах уважаемого лонг-стейера я могу вполне авторитетно рассказать обо всех симптомах сабая.
Пресловутое «жить здесь и сейчас». Не этому ли нас учат многочисленные духовные практики и тренинги личностного роста? Только пожив в Азии пару месяцев, я поняла, насколько в действительности была далека от этого состояния.
Сабай здесь существует и размножается в естественных условиях. Этому не надо никого обучать.
Означает ли это, что все тайцы бездельники?
Отнюдь. Секрет заключается в получении удовольствия от своей работы тоже.
Чувствуете контраст? Вспомните наши поговорки: «Делу — время, потехе — час», «Сделал дело — гуляй смело».
Да, да, про волка в лесу я тоже помню, но эту поговорку никто не воспринимает всерьез. У тайцев все строго наоборот!
Я поясню на примере.
Местный гид рассказывал случай, как тайский водитель уволился прямо во время экскурсии. Наши туристы стали его дергать, высказывать какие-то претензии. Таец некоторое время терпел, потом просто остановил автобус и ушел в неизвестном направлении.
Когда гид позвонил в агентство и спросил, что происходит, ему очень спокойно сообщили, мол, водитель им отзвонился и сообщил о своем увольнении.
Просто водитель-таец почувствовал, что больше не может выполнять свою работу расслабленно и с удовольствием. С ним случился «не сабай». Так звучит самая негативная оценка, на которую только способен таец. Можно перевести примерно, как «не в кайф».
Мы же, напротив, постоянно плетемся где-то у обочины, периодически выскакивая на этот «путь счастья».
Очередной поворот, и нас опять заносит в кювет целеполагания и результативности.
Отношение тайцев ко времени реально раздражает! Полчаса туда, полчаса сюда — для них в порядке вещей.
Положим, что взять с простых азиатов? Но официальные учреждения! Сколько раз натыкалась на закрытые двери посреди рабочего дня (конечно, в нашем понимании этого слова).
Неотъемлемая составляющая полноценного сабая — чувство физического и эмоционального комфорта.
Этот эпизод произошел лично со мной. Я ездила в Камбоджу «катать» визу. Первая села в минивэн и заняла место у окна. Сначала мы поездили по городу, собирали остальных пассажиров.
Мужчина плотного телосложения сел возле меня. Пространство сжалось.
Я подумала, что это совсем не-сабай. Как нелегко мне будет ехать три часа в такой стесненной обстановке. Мы — люди привычные к дискомфорту, так что я даже не попыталась как-то улучшить свои «жилищные» условия.
Я поняла, что мы собрали всех, когда машина выехала на трассу.
На передних сидениях минивэна остались свободные места. Во мне всколыхнулось раздражение. Я подумала: «Почему бы этому приятному соседу слева от меня не пересесть вперед?». Но было поздно просить его об этом.
Вдруг водитель прямо посреди трассы остановил машину. Я оглянулась по сторонам. Ни заправки, ни туалета, ни кафешек. Зачем?
Он открыл дверь в салоне и знаками предложил моему соседу пересесть вперед. Прочитал мои мысли? Просто позаботился о моем комфорте и сабае.
Трудно вообразить себе аналогичную ситуацию на родине.
Возвращение домой похоже на состояние, когда после посещения зубного врача отходит анестезия, и ты начинаешь ощущать боль.
Не-сабай обрушился на меня уже в московском аэропорту.
Сначала у меня закончилась вода. В Таиланде о такой мелочи даже не думаешь. Везде стоят кулеры, дают бесплатную воду с трубочкой в герметичном стаканчике. В крайнем случае, ее можно купить за символическую плату.
Везде, даже в аэропорту. Только не в российском! Самая маленькая бутылочка воды стоит 120 рублей!
Если вы настолько богаты, чтобы летать самолетами, то на воду уж как-нибудь найдете. Кто и когда это придумал?
Питерский аэропорт «Пулково». Дружными рядами идем на паспортный контроль. Наш путь перегораживает внушительного вида сотрудница аэропорта.
— Так, сюда проходим! — командует она тоном не терпящим возражений.
Вот мы и дома!
Паспортный контроль. Инспектор — приятная молодая женщина. Наш диалог:
- Вы прилетели из Рима?
- Нет, из Бангкока.
- Прямым рейсом?
- Нет, через Доху.
- Вот так и надо отвечать!
От неожиданности и растерянности я произнесла:
- Простите, пожалуйста, я немного отвыкла от нашего сервиса!
Не буду вас утомлять подробностями моего превращения из мадам в «женщину», из уважаемого человека в «население» и «потребителя».
Мои попытки сохранить состояние умиротворенного счастья разбились о стену непонимания. Меня посчитали капризной и избалованной.
Чувствую, нужно возвращаться в Таиланд. Пожить подольше. Но в какой сверхпрочной капсуле привезти сабай домой?
Когда я чувствую, что моя жизнь превращается в беговую дорожку, я говорю себе стоп.